Ich habe … Hunger

Das ist ein klassischer Anglizismus.

Im Englischen sagt man:

  • „I’m thirsty“ / „I’m hungry“ / „I’m cold“ ✅

Und viele Deutschsprachige übertragen das 1:1:

  • „Ich bin durstig“ / „Ich bin hungrig“ / „Ich bin kalt“ ❌

Aber:

  • „Mir ist kalt / warm / heiß ✅

Aber im Deutschen funktioniert das nicht – wir haben diese Zustände, statt sie zu sein. 😊


Die Regel (vereinfacht):

Vorübergehende körperliche Zustände → „haben“:

  • Ich habe Durst / Hunger / Angst / Kopfweh ✅

Dauerhafte Eigenschaften oder Gefühlszustände → „sein“:

  • Ich bin müde / krank / traurig / glücklich ✅
  • Mir ist kalt / warm / heiß / mulmig / übel ✅

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert